Friday, October 27, 2006

 

[no estoy perdido] 10/27/2006 11:10:11 PM

Anda ves! pues ni idea, por cierto hay un diccionario maño-español http://usuarios.lycos.es/elchelao/newpage2.html" con alguna traducción simpatica y es muy parecido al catalan p.ej:
1.- TIENE UN IDILIO CON UNA CHICA - ESTA FESTEJANDO CON UNA MOZICA - (Català: festeja amb una mossa)
2.- METER LA CABEZA BAJO EL AGUA - CAPUZARSE - (Català: Capbussar-se)
Besitos!

--
Posted by bab's to no estoy perdido at 10/27/2006 11:10:11 PM





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?